форум hippy.ru

свобода состоит из самоограничений

Вы не вошли.

#1 2008-05-16 06:39:17

Любава
админ
Откуда Берген
Зарегистрирован: 2006-05-17
Сообщений: 6,029
Сайт

18 мая, Киев, живые книги толерантности

«Живые библиотеки»: как прочитать феминистку и гея

Пока читатели решают, что лучше – бумажные или электронные фолианты, – на смену и тем и другим приходят «живые книги». 18 мая в Киеве пройдет первый библиотечный день нового типа. Перелистывать и читать будут людей, изображающих книги

Авторы идеи «Живой библиотеки» замахнулись на задачу воистину грандиозную. А именно, избавить библиофилов от необходимости изводить зрение чтением тысяч буковок. Первой победой на этом пути стали аудиокниги. Как оказалось, с книгами можно общаться, причем не в метафорическом, а в самом что ни есть буквальном смысле этого слова.

ТЕХНИКА ЧТЕНИЯ

Собравшиеся 18 мая в парке напротив «красного» корпуса столичного университета получат доступ к 15 «живым книгам». В их числе мусульманин, ром, африканец, еврей, бывший наркоман, спасатель, краевед, анархо-феминистка и ВИЧ-инфицированный.

Как рассказала «24» одна из устроителей «Живой библиотеки» в Киеве Ольга Голиченко, в этом проекте словом «книга» обозначают человека, который из-за своего этнического происхождения, религиозных взглядов, редкой профессии, состояния здоровья или сексуальной ориентации становится жертвой общественных мифов.

Основные правила участия в акции таковы. Читатель выбирает из специально подготовленного каталога заинтересовавшее его «живое издание» (в Киеве в ассортименте будут, к примеру, африканец, краевед и феминистка). После чего своей подписью подтверждает согласие с условиями и приступает к «чтению», которое может проходить как в форме монолога «книги», так и дискуссии с ее участием. Как и в настоящей библиотеке, прокат каждой книги ограничен. По истечении условленного времени читатель обязуется вернуть собеседника туда, где взял.

КНИГИ В АССОРТИМЕНТЕ

Первая «Живая библиотека» была организована в 2000 году на одном из музыкальных фестивалей в Дании. Читатели отправлялись с «живыми книгами» в ближайшее кафе, где подробно общались на интересующую их тему.

За последние 8 лет забавный проект сумел заручиться поддержкой Совета Европы, распространиться по всему континенту и заметно расширить ассортимент книг-людей. Сегодня в каталогах «Живых библиотек» чаще всего встречаются книги под названием «Беженец», «Бывший наркоман», «Священник», «Гомосексуалист», «Лесбиянка», «Безработный» и «Представитель этнических меньшинств».

В конце апреля первая такая библиотека прошла в Великобритании, а одной из ее книг-участников стал журналист Times. Несколько дней спустя он поделился с читателями газеты подробностями акции. Полтора десятка «живых книг» представляли группы риска, которые чаще всего страдают от предвзятого отношения. В их числе были «Полицейский», «Вегетарианец», «Мужчина-няня», «Исключенный из школы», «Человек с умственными отклонениями». Автор Times согласился быть книгой-геем. В течение дня он был востребован тремя читателями – молодой румынской женщиной, будущим священником англиканской церкви и английским подростком. Наибольшей популярностью среди его соседей по «книжному шкафу» пользовались «Бывший участник уличной банды», «Имигрант» и «Умственно отсталый». По окончании акции ее участники распили шампанское и обсудили сценарий очередной библиотеки, которая пройдет в Лондоне 31 мая.

ЛУЧШИЙ ПОДАРОК – «ЖИВАЯ КНИГА»

Хотя сегодня «Живые библиотеки» являются проектом скорее социальным, в будущем они могут повернуться к читателю и своей художественной стороной. Благо, прецеденты имеются: в США давно распространилась практика, когда книжные магазины становятся площадкой для сетевых авторов, принципиально не желающих видеть свои литературные шедевры изданными в бумажном варианте. Выступления писателей на таких посиделках ближе всего к жанру «театр одного актера»: искусство слова, которым традиционно принято считать литературу, стремительно превращается в искусство жеста. Что-то похожее наблюдается и в прижившемся у нас поэтическом слэме, где авторы стихов всеми возможными способами изображают их перед публикой.

Обсуждая будущее «живых библиотек», российские литературные критики почти всерьез составляют Топ-10 писателей, которые в этом качестве пользовались бы наибольшим спросом. В числе избранных чаще всего встречаются имена Максима Кантора, Александра Проханова, Виктора Пелевина и Алекандра Солженицына. К слову, захоти организаторы первой «Живой библиотеки» в Украине привлечь к перспективному делу литераторов, беспроигрышным вариантом стало бы участие, по крайней мере, двух «живых книг» сучукрлита – Сергея Жадана и Ирены Карпы.

Увы, несмотря на остроумную идею и очевидную полезность проекта, он вызывает ассоциации не слишком жизнерадостные. А именно, с романом Рэя Бредбери «451 градус по Фаренгейту». Кто помнит, там «люди-книги», заучившие тексты наизусть, бродят в одиночестве по лесам и горам, чтобы уберечь сокровенное знание от разрушительного времени.

http://news.zaraz.org/articles.php?a=186

Не в сети

Подвал раздела

Работает на FluxBB (перевод Laravel.ru)